Both 「のに」 and 「けど」 are conjunctions used to express contrast—when what happens in the second part of a sentence is unexpected or different from what you’d expect based on the first part.
Contents
「のに」 = Even though / Although (with emotion or surprise)
✔ Nuance:
- Stronger contrast
- Often expresses the speaker's emotion, such as surprise, disappointment, frustration, or criticism
- Common in written language or emotional statements
✔ Examples:
- 勉強したのに、テストに落ちた。
→ Even though I studied, I failed the test.
(Shows disappointment or frustration) - 雨が降っているのに、彼は傘を持っていなかった。
→ Even though it was raining, he didn’t bring an umbrella.
(Implies surprise or criticism)
「けど」 = But / However / Though (milder)
✔ Nuance:
- Weaker contrast
- Often used to give neutral information, or just to show a contrast without emotion
- Common in spoken language
- Sometimes used just as a softener or introductory phrase
✔ Examples:
- 映画は面白かったけど、ちょっと長かった。
→ The movie was interesting, but it was a bit long. - すみませんけど、ちょっといいですか?
→ Excuse me, but do you have a moment?
(Here, "けど" just softens the request)
🆚 Comparison Table
Aspect | のに (Even though) | けど (But / Though) |
---|---|---|
Contrast strength | Strong | Mild |
Emotion | Often expresses feelings | Usually neutral |
Common use | Written/emotional statements | Spoken/conversational |
Example nuance | Disappointment, surprise | Neutral contrast, softener |
✅ Example Pair (Same sentence, different nuance)
- 努力したのに、失敗した。
→ Even though I tried hard, I failed. (emotional) - 努力したけど、失敗した。
→ I tried hard, but I failed. (neutral)
📝 Practice Exercises
🧠 Choose the correct conjunction: 「のに」 or 「けど」
Fill in the blank with either のに (even though) or けど (but).
- このケーキは高い________、あまりおいしくない。
- 毎日運動している________、全然痩せない。
- 彼は優しい________、ちょっと頼りないところがある。
- 日本語は難しい________、面白いです。
- たくさん寝た________、まだ眠い。
✅ Click to see the answers
- のに → (unexpected result: high price, but not tasty)
- のに → (surprising result: exercises but doesn’t lose weight)
- けど → (mild contrast: he’s kind but has some weak points)
- けど → (neutral contrast: difficult but interesting)
- のに → (unexpected result: still sleepy even after sleeping a lot)
🆚 「のに」「けど」 vs. Similar Grammar
1. 「のに」 vs. 「ても」
Grammar | Meaning | Nuance |
---|---|---|
のに | even though | factual, emotional tone (surprise, frustration) |
ても | even if / even though | more hypothetical or tolerant tone |
Example:
- 雨が降っているのに、出かけた。
→ He went out even though it was raining. (unexpected) - 雨が降っても、出かける。
→ I’ll go out even if it rains. (hypothetical or determined)
2. 「けど」 vs. 「が」
Grammar | Meaning | Nuance |
---|---|---|
けど | but / though | casual, spoken |
が | but / however | formal, written |
Example:
- 日本語は難しいけど、頑張ります。
→ Japanese is hard, but I’ll do my best. (casual) - 日本語は難しいが、頑張ります。
→ Japanese is hard, but I will try hard. (formal)